— Вы пунктуальны, минута в минуту.
Перри Мейсон молча поклонился и последовал за Бассетом в скромно и просто обставленную комнату.
— Не сюда, — сказал Бассет. — Здесь я получаю деньги и не хочу, чтобы все выглядело слишком богато. Идемте в другое помещение, где я заключаю крупные сделки.
Он открыл дверь, и они вошли в роскошно обставленный кабинет. Из-за стены доносился стук пишущей машинки.
— Вечерняя работа? — спросил Мейсон.
— Обычно приходится часа два работать и вечером. Так уж получается у людей, которые имеют собственное дело.
Он указал на кресло, и Мейсон сел.
— Вы хотели меня видеть в связи с Гарри Маклейном? — спросил Бассет.
Юрист кивнул, а Бассет нажал кнопку. Стук машинки в соседней комнате стих; в дверях появился мужчина лет сорока пяти, узкоплечий, с серыми глазами, которые по-совиному глядели из очков в роговой оправе.
— Артур, — спросил Бассет, — сколько там числится за Гарри Маклейном?
— Три тысячи девятьсот сорок два доллара шестьдесят четыре цента, ответил Артур хриплым голосом без всякого выражения.
— И что я буду за это иметь? — спросил Бассет. — Один процент в месяц?
— Один процент в месяц со дня растраты, — подтвердил Артур.
— Это все, — сказал Бассет.
Артур вышел, и вскоре снова послышался стук пишущей машинки. Хартли Бассет улыбнулся Перри Мейсону и сказал:
— Срок до второй половины завтрашнего дня.
Мейсон достал из портсигара сигарету. Бассет вынул из жилетного кармана сигару. Некоторое время они курили молча. Наконец Мейсон нарушил молчание.
— Я не вижу причин, — сказал он, — почему бы нам с вами не договориться.
— Я тоже, — согласился Бассет.
— Я не знаю подробностей этого дела, — продолжал Мейсон. — Но буду действовать исходя из предположения, что Маклейн растратил деньги.
— Он признался в этом.
— Не спорю. Будем считать, что деньги растратил он.
— И этой точки зрения вы будете придерживаться и в суде?
— Я не делаю никаких заключений заранее, — сказал Мейсон. — Если мои клиенты хотят, они могут это сделать сами.
— Продолжайте, — сказал Бассет.
— Вы хотите вернуть свои деньги?
— Естественно.
— Маклейн ими не воспользовался.
— У него был сообщник.
— Вы знаете, кто он?
— Нет, но очень хотел бы знать.
— Почему?
— Потому что деньги у сообщника.
— Что заставляет вас так думать?
— Я уверен в этом.
— Так почему бы ему не вернуть их вам?
— Я не знаю всех причин. Одна из них состоит в том, что сообщник азартный игрок. Если вы глубже вникнете в это дело, то убедитесь, что за спиной Гарри Маклейна стоит еще чья-то фигура. Этот тип знает, что, если вернуть деньги, которые присвоил Гарри, у них не останется оборотного капитала. А игроку надо иметь на что играть. Нельзя сказать, что я стал бы осуждать их, если они выйдут сухими из воды. Но они не выйдут. Во всяком случае, не на мои деньги. Либо расплатятся, либо попадут в тюрьму.
— Я постараюсь вам помочь, если вы не будете подавать в суд.
— Я знаю, чего хотите вы и чего хочу я. Мне нужны мои деньги.
— Вы полагаете, что они у Маклейна?
— Нет, я думаю, что они у сообщника.
— А не думаете ли вы, что, если бы Маклейн мог, он давно бы их забрал?
— Нет, — ответил Бассет. — Деньги они украли, чтобы вместе играть, и часть из них проиграли. Хотят играть дальше, а сестра Маклейна хочет заплатить за него, чтобы его не посадили в тюрьму. В результате у них останутся какие-то деньги на игру.
— Ну и что? — спросил Мейсон.
— У нее нет таких денег. Насколько я знаю, в наличии имеется всего около полутора тысяч долларов. А у сообщника Маклейна осталось не менее двух тысяч. Я возьму деньги у нее, а потом найду сообщника и отберу остальное.
— Предположим, что это не сработает.
— Сработает.
— Я могу предложить вам полторы тысячи и по тридцать долларов ежемесячно. Меня уполномочила на это сестра Маклейна.
— Ее деньги? — спросил Бассет.
— Да.
— Все?
— Да.
— И парень не против?
— Нет.
— Я возьму полторы тысячи и по сто долларов в месяц. Мейсон вспыхнул было, но сдержался: сделал короткий вдох и выпустил дым сигареты. Произнес без особого выражения:
— Она не может так много платить. У нее на руках больная мать, и ей не хватит на жизнь.
— Я не заинтересован в том, чтобы получать деньги малыми дозами. Сто долларов ежемесячно обеспечат сравнительно скорую выплату. Гарри Маклейн тем временем может найти работу. И причинить убытки новому хозяину.
— Что значит «причинить убытки новому хозяину»? — поинтересовался Мейсон. — Что вы этим хотите сказать?
— Что он придумает, как облапошить работодателя и за счет этого возместить мой ущерб.
— Значит, вы толкаете его на воровство?
— Разумеется, нет. Я просто предполагаю, что он так поступит. Меня он обворовал. Я потерпел ущерб. Пусть его потерпит и еще кто-то.
— И вы в таком случае окажетесь соучастником растраты, а, Бассет?
— Мне нужны мои деньги, — холодно сказал Бассет. — И меня не касается, как они будут добыты. Против меня нет никаких улик, а моральная сторона меня не волнует.
— Это я понял, — ответил Мейсон.
— Прекрасно. Значит, мы достигли взаимопонимания. Меня не интересует моральная сторона вашей профессии, а вы не должны судить мою мораль. Я просто хочу, чтобы мои деньги вернулись ко мне. Вы пришли договориться со мной. Так вот, если сестра не хочет, чтобы парень сел в тюрьму, пусть принимает мои условия.